Billing Terms & Conditions

Pricing structure / 견적 구조

Billing Terms & Conditions 결제 및 정산 조건 (Payment Terms)

본 결제 및 정산 조건은 Deubin(이하 “당사”)이 제공하는 유럽 내 전시 운영 및 실행 서비스에 적용됩니다.
프로젝트 착수 전 상호 명확한 비용 구조와 운영 안정성을 확보하기 위한 표준 조건입니다.

1. Scope & Engagement Basis (서비스 범위 및 계약 단위)

1.1. 당사의 서비스는 전시 운영 프로젝트 단위(Project-based) 또는 선택형 모듈(Unit-based) 방식으로 제공됩니다.
1.2. 견적 범위에는 현장 PM, 인력 운영, 통역, 벤더 소싱, VIP 지원, 물류 및 현장 실행 업무가 포함될 수 있습니다.
1.3. 프로젝트 범위는 서면 견적서 및 확정된 Scope Agreement를 기준으로 합니다.

2. Currency & Invoicing (통화 및 인보이스 발행)

2.1. 모든 비용은 유로(EUR) 기준으로 산정됩니다.
2.2. 당사는 독일 기준에 따라 인보이스를 발행하며, 모든 정산은 독일 법률 및 세무 기준을 따릅니다.
2.3. 고객사는 PO 발행 또는 계약서 기반으로 프로젝트를 진행할 수 있습니다.

3. Deposit & Payment Schedule (선금 및 결제 일정)

3.1. 전시 운영 프로젝트는 인력 및 현지 벤더 비용이 사전 발생하는 구조이므로, 당사는 계약 확정 시 선금 지급을 요청합니다.

3.2. 기본 결제 조건은 아래와 같습니다:

  • 계약 확정 시: 총 견적의 50% 선금(Deposit)

  • 전시 시작 전: 총 견적의 30% 중도금

  • 전시 종료 후: 총 견적의 20% 잔금

3.3. 프로젝트 규모 및 운영 범위에 따라 결제 일정은 상호 협의 하에 조정될 수 있습니다.

4. Cost Structure & Pre-Financing (운영 비용 구조)

4.1. 전시 실행 프로젝트 비용의 상당 부분은 아래 항목으로 구성됩니다.

  • 약 70% 인건비 (통역, 호스티스, 현장 인력 등)

  • 약 30% 현지 운영비 (차량, 렌탈, 케이터링, 소모품 등)

4.2. 위 비용은 프로젝트 시작 전 선지출이 발생할 수 있으므로, 선금 조건은 운영 품질과 리스크 관리를 위한 필수 기준입니다.

5. Payment Method (결제 방식)

5.1. 결제는 아래 방식으로 진행됩니다:

  • SWIFT 국제 송금(Bank Transfer)

  • 기업 간 인보이스 기반 결제

5.2. 모든 송금 수수료는 원칙적으로 송금자 부담입니다.

6. Vendor Commitments & Confirmation (벤더 확정 및 착수 조건)

6.1. 인력 및 현지 벤더 확정은 선금 지급 이후 진행됩니다.
6.2. 선금 미지급 시 일정 및 운영 착수는 자동 보류될 수 있습니다.
6.3. 고객 요청에 따른 추가 서비스 또는 Scope 변경은 별도 견적 및 추가 인보이스로 처리됩니다.

7. Late Payment (지급 지연)

7.1. 고객사의 내부 승인 절차로 인해 지급이 지연될 수 있음을 이해합니다.
다만 운영 비용의 특성상, 잔금 지급이 장기간 지연될 경우 당사는 향후 프로젝트 착수 조건을 재협의할 수 있습니다.

7.2. 전시 종료 후 지정된 지급 기한 내 결제가 이루어지지 않을 경우, 추가 비용 또는 서비스 제한이 발생할 수 있습니다.

8. Long-term Agency Partnership (대행사 파트너십)

8.1. 당사는 국내 대행사 및 기업과의 장기 협업을 지향합니다.
8.2. 본 결제 조건은 비용 부담이 아닌, 유럽 현장 실행 프로젝트의 국제 표준 운영 프로세스를 기반으로 합니다.

9. Contact & Project Request

프로젝트 범위 및 일정에 따라 결제 조건은 유연하게 조정 가능합니다.
전시명, 개최 도시, 운영 범위를 보내주시면 명확한 견적과 결제 구조로 안내드리겠습니다.